This was the only slang that annoyed me as I could not find the verb in any dictionary. Like our shortened expressions in English ‘por favor’ is too much for many Colombians so it’s become porva. In Colombia friends also become part of the family, although in Colombia they are also very friendly and they use parcero to be more friendly and to enter in confidence. It is used to refer to someone who is a very good friend, who is like a brother and who is always in the good times and bad. Mono is used a lot to refer to a blonde person (it is said with affection), so, if you are a foreigner and blonde, you will hear a lot that they call you “Mono” or “Mona” if you are a woman.Įxample: You’re in a store and they say “Que se le ofrece mono” “What can I do for you, blondie? Chevere/chimba/bacanoĪll ways to say something is cool although apparently chimba trumps chevre the same way awesome trumps cool.ĪLSO READ: 23 Delicious Drinks in Colombiaīut be careful because chimba also refers to female genitalia – although somewhat nice to see they at least appropriated it in a positive light. This can also mean “Monkey” but in Colombia is used more “mico o simio” to refer to a monkey. Lindo/lindaĬolombians love to marvel at beauty and bonita, hermosa, guapa and preciosa weren’t cutting it you’ll often hear them use lindo/linda to descibe pretty things. If you want to fit in you need to drop ‘si’ and start using local speak. (En) Let’s pool our money together to go on vacation for the weekend. The term “Hacer una vaca” or “Hagamos una vaca” refers to collecting money among several people for a specific purpose.Ĭolombians do it a lot to buy food, for vacations, for parties, for birthdays, etc.Įxample: Hagamos una vaca para irnos de paseo el fin de semana. Although this Colombian slang translates to make a cow.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |